Ministerul Imigrării din Quebec vrea test de franceză “québécois”

Foto courtesy Martin Lopatka

Ministerul Imigrării analizează fezabilitatea unui test de franceză creat și administrat în Quebec.

Cunoașterea limbii franceze nu mai este de ajuns pentru ministerul condus de Diane De Courcy. Membra PQ vrea un examen de franceză québécois care să înlocuiască TEFAQ-ul. În acest sens au fost demarate discuții împreună cu TÉLUQ (departamentul de învățământ la distanță a Université du Québec).

De Courcy dorește să evalueze fezabilitatea unui test de franceză québécois standardizat. Realizarea unui astfel de proiect poate ar dura, conform ministerului, între 15 și 18 luni, după adoptarea unui acord de principiu.

Includerea referințelor culturale specifice Quebecului

În același timp, ministerul a cerut Centrului Internațional de Studii Pedagogice și Centrului de limbi străine al Camerei de Comerț și Industrie din Paris–Île-de-France  să utilizeze o franceză care are caracteristicile limbii vorbite în Quebec.

Ministra De Courcy a cerut celor două organisme partenere includerea de întrebări și scenarii specifice realităților socio-culturale caracteristice Quebecului în testele deja existente.

Amintim că testul TEFAQ a devenit obligatoriu înaintea aplicării pentru certificatul de selecție (CSQ).  În ceea ce privește cererea pentru obținerea cetățeniei canadiene, guvernul federal acceptă în egală măsură testul de franceză neadaptat la Quebec TEF sau testul de engleză CELPIP-G sau IETLS. La momentul redactării acestei știri, trebuie să scoateți din buzunar 290$ pentru TEF sau TEFAQ și 265$ pentru CELPIP-G (CELPIP-General LS nu mai este acceptat).

Cum Diane De Courcy semble être stické pe acest proiect, pregătiți-vă pentru întâlnirea cu icitte, tsé, moi itou, bazou, tire de spare în testele de franceză propuse là, là.

PS. Ministra este aceeași De Courcy care, în luna februarie, s-a declarat oripilată de folosirea salutului „Bonjour-Hi în magazinele din Montreal.