Căutarea unui loc de muncă în Montreal – Primii paşi în Canada

Cautarea Serviciu Montreal  

Alte articole din seria
“Primii paşi în Montreal”

 

    ❯    Acte
    ❯    Chirie
    ❯    Curent, gaz
    ❯    Internet, telefon, TV
    ❯    Cont bancar

 

 

Este bine să vă informaţi în legătură cu piaţa muncii încă din România.

Probabil una din priorităţile numărul unu la sosirea în Quebec este găsirea unui loc de muncă. Pentru a reuşi o integrare rapidă este bine să vă informaţi asupra câtorva lucruri:

  • Este căutată meseria mea? Dacă răspunsul este nu, luaţi în considerare o reconversie profesională.
  • Este meseria mea reglementată? Trebuie să fiu certificat pentru a intra în “breaslă” (ordre professionnel)? Pregătiţi din România actele necesare pentru echivalare şi admitere în ordinul profesional dorit.

Cunoaşterea limbii franceze ajută enorm la găsirea unui loc de muncă. Locurile de muncă disponibile pentru cei care vorbesc doar engleza se găsesc în general în industria IT sau în call centere. Chiar şi în IT aveţi şanse pentru un loc de muncă mai bine plătit dacă stăpâniţi ambele limbi vorbite în Quebec.

Guvernul din Quebec a implementat un program de subvenţionare a angajatorilor care oferă un loc de muncă unui proaspăt imigrant. Pentru a participa la acest program trebuie să contactaţi un centre local d’emploi (CLE).

Există de asemenea organisme specializate în integrarea imigranţilor în Quebec, care vă pot orienta în găsirea unui loc de muncă. Un astfel de organism este PROMIS, unde puteţi suna pentru o şedinţă de consiliere gratuită.

[dropshadowbox align=”right” effect=”lifted-both” width=”585px” height=”” background_color=”#ffffff” border_width=”1″ border_color=”#dddddd” ]

Sfat: Menţionaţi în CV în dreptul numelui faptul că sunteţi bilingv (Ion Ionescu – bilingue). Mulţi angajatori presupun că o persoană cu nume ciudat nu vorbeşte franceza. Evitaţi folosirea unui CV standard pe care îl trimiteţi la toate joburile, chiar dacă sunt în acelaşi domeniu. Personalizaţi CV-ul în funcţie de fiecare loc de muncă la care aplicaţi. Folosiţi în descrierea competenţelor dumneavoastră exact cuvintele cheie folosite de angajator în anunţ. Dacă anunţul foloseşte termenul “bun organizator”, treceţi pe CV exact “bun organizator”. Multe companii folosesc programe (softuri) care vor face preselecţie după cuvintele cheie din CV.[/dropshadowbox]

Job

Scrisoarea de motivaţie
şi interviul de angajare

Mulţi angajatori cer candidaţilor o scrisoare de motivaţie (sau intenţie), în care vi se cere să descrieţi de ce sunteţi cea mai potrivită persoană pentru jobul respectiv. Fiţi concişi (documentul nu trebuie să depăşească o pagină) şi descrieţi situaţii şi experienţe concrete de la joburile anterioare care vă recomandă pentru poziţia respectivă.

Important: Rugaţi un prieten care ştie foarte bine franceză sau engleză să vă citească CV-ul şi scrisoarea de motivaţie. Cei mai mulţi angajatori vor descalifica un candidat a cărui aplicaţie conţine greşeli de gramatică, chiar dacă este calificat pentru job.

Sfaturi pentru interviul de angajare: Pregătiţi-vă răspunsuri pentru întrebări standard (De ce aţi emigrat? De ce consideraţi că sunteţi potrivit pentru acest loc de muncă? şi cele stupide: Unde vă vedeţi peste 5 ani? etc.) şi documentaţi-vă în legătură cu compania la care aplicaţi.

[dropshadowbox align=”right” effect=”lifted-both” width=”585px” height=”” background_color=”#ffffff” border_width=”1″ border_color=”#dddddd” ]

Resurse:

Exemplu de CV în franceză şi în engleză.

Mica publicitate: Kijiji, Craigslist
Portalul guvernului: Emploi-Québec
Monster
, Jobboom, Workopolis
Centre Afrika
– locuri de muncă şi stagii, în special în organisme şi asociaţii non-profit
Isarta, Infopresse – locuri de muncă în comunicare, vânzări şi marketing
Carrières Assurances – locuri de muncă în domeniul financiar şi asigurări
Servicii pentru plasarea forţei de muncă, inclusiv temporar: Adecco şi Manpower [/dropshadowbox]

 

Foto: Photologue_np şi Tim Patterson